幼兒故事借東西的地下小人FLASH課件動(dòng)畫主要包含了FLASH課件動(dòng)畫。課件主要包含關(guān)于他們,是梅太太第一個(gè)告訴我的。不對(duì),她告訴的不是我。那怎么會(huì)是我呢——那是個(gè)又野、又邋遢、又任性的小女孩,用生氣的眼睛看人,據(jù)說還嘎吱嘎吱地咬牙等,歡迎點(diǎn)擊下載。關(guān)于他們,是梅太太第一個(gè)告訴我的。不對(duì),她告訴的不是我。那怎么會(huì)是我呢——那是個(gè)又野、又邋遢、又任性的小女孩,用生氣的眼睛看人,據(jù)說還嘎吱嘎吱地咬牙。凱特,應(yīng)該叫她這個(gè)名字。對(duì),就是這個(gè)女孩——凱特。反正叫她什么名字也沒有多大關(guān)系:她就這樣跑到故事里來了。
在倫敦,梅太太在凱特的爸爸和媽媽的房子里住著兩個(gè)房間,我想她是他們的一位親戚吧。她的臥室在二樓,她的起居室在叫做“早餐室”的房間。早晨當(dāng)陽光射在烤面包和果醬上時(shí),早餐室是很不錯(cuò)的,但到下午光線暗了,房間里充滿了一種奇怪的暗淡銀光,就有一種憂郁的氣氛,不過凱特是個(gè)孩子,她喜歡這種氣氛。在吃下午茶點(diǎn)前,她經(jīng)常到梅太太的起居室里來,梅太太教她鉤花邊。
梅太太歲數(shù)大了,關(guān)節(jié)不靈活,她這個(gè)人——也不好說是古板,但的確是說一不二。凱特和梅太太在一起時(shí)從不“撒野”,也不邋遢和任性。除了鉤織以外,梅太太還教她許多東西:怎樣把毛線繞成蛋形的球啦;怎樣織補(bǔ)啦;怎樣清理抽屜,并在東西上面蓋一張薄紙擋住灰塵啦。
“你為什么這樣一聲不響啊,孩子?”有一天凱特彎著腰,呆呆地坐在墊子上時(shí),梅太太問她說,“你怎么啦?你丟掉舌頭了嗎?”
“不是的,”凱特拉著她的鞋扣說,“我丟掉鉤針了……”她們正在做一條床罩……把一個(gè)個(gè)毛線鉤的方塊縫在一起,還差三十來個(gè)方塊。“我記得清清楚楚我把它放在哪里,”她急急忙忙說下去,“就放在我床邊書柜的底下一層,可是不見了。”
“底下一層?”梅太太重復(fù)說了一遍,她自己的鉤針在火光中不停地閃爍,“靠近地板嗎?”
“是的,”凱特說,“但是我把地板看過了。地毯下面也看過了。到處都看過了。毛線倒還在那里。就在我放下的地方。”
“噢,天啊,”梅太太輕輕叫了一聲,“不要是他們也在這房子里!”
“他們是誰?”凱特問道。
“借東西的小人啊!”梅太太說,在暗淡的光線中,她似乎在微笑。
凱特有點(diǎn)驚慌地看著她。“有這樣的人嗎?”過了一會(huì)兒她問道。
“什么樣的人?”
凱特眨著她的眼皮:“住在別人房子里的小人……專門借走別人東西的!”
梅太太放下她手里的活兒:“你說呢?”
“我不知道,”凱特說著把眼光移開,使勁拉她的鞋扣,“這是不可能有的。不過,”她抬起她的頭,“有時(shí)候我又覺得一定有。”
“為什么你覺得一定有?”梅太太問道。
“因?yàn)橛性S多東西不見了。比方說別針吧。工廠沒完沒了地生產(chǎn)別針,每天人們買別針,然而就在你要用別針的時(shí)候,別針卻沒有了。它們都在哪里呢?就在要用的時(shí)候,它們都上哪里去了?再拿縫衣針來說吧,”她說下去,“我媽媽買了那么多縫衣針——至少有幾百枚——它們不可能滿屋子都是。”
“對(duì),不可能滿屋子都是。”梅太太同意說。
“還有許多別的東西,我們一直在買。買了又買。例如鉛筆、火柴、火漆、發(fā)卡、圖畫釘、頂針……”
“還有帽針,”梅太太插進(jìn)來說,“吸墨水紙。”
“對(duì),吸墨水紙,”凱特同意說,“但不是帽針。”
“這你就錯(cuò)了,”梅太太說著,又把活兒拿起來,“我說帽針是有道理的。”
幼兒園學(xué)習(xí)網(wǎng) | 聯(lián)系方式 | 發(fā)展歷程
Copyright 2010-2019 Qinzibuy.com 【親親園丁】 版權(quán)所有 備案編號(hào):粵ICP備14102101號(hào)